自从无锡三国城归来,天翼开始迷上三国故事,每天都闹着要讲三国故事,还要我给他买三国的书......今天,他居然诗兴大发,嘴里抑扬顿挫的自编唐诗,妈妈赶紧说:“等等,让妈妈帮你记下来!”这是其中一首比较像样的“唐诗”:
蜀军杀魏石山逃,
翻飞营火不输桃,
石叶疯狂不逃框,
夜立村庄树摆摇。
妈妈问他是什么意思?他自己解释道:蜀军杀魏军往山上石缝里面逃跑,营地的战火烧得很厉害,桃园三结义的三个兄弟也不输给魏军,飞沙走石树叶疯狂摇摆......(“不逃框”是啥意思,这个天翼没有解释,妈妈也想不出来更好的解释),夜晚的村庄大树不停的摇摆。
妈妈再仔细看看,逃、逃、摇这三个字还挺押韵的,佩服!
PS. 1. 今天妈妈又问天翼,这首诗里的“不逃框”是什么意思?天翼答:“就是‘逃不掉’的意思。”哦,原来如此,妈妈现在理解了,逃不出框框,有点小道理。
2. 因为妈妈只是根据音来记录,所以最后一句不确定是“夜里”还是“夜立”,本来根据小孩子的思路,想当然的写成了“夜里”,结果今天也问天翼,天翼强调说是“夜立”,也就是“夜晚站在村庄的意思”。