楼主PP小鱼 2014-06-05 12:17:02 引用
为了要让他们对中文保持兴趣,我尽量用游戏跟故事来引导他们,但是很多时候他们的烂中文还是闹了不少笑话。
有次在教小妮子中文功课时,有一个习题是连连看,是把单位词一个、一棵、一头、一根,连上对的图片。于是我开始解释:一个,要连上苹果;一根,是指细细的东西,要连上草;一棵,是指大的植物,要连上树;一头,要连上大象,是指……我一下子不知道要怎么解释,小妮子突然很兴奋地说:“啊,我知道大象为什么要用一头,because he only has one head!(因为大象只有一个头。)”讲完后还很得意地笑了笑。我一直觉得有点不对劲,但也一下子想不出来是哪里怪。看着她很满意的笑容,又不想扫她的兴,就说:“嗯,对啦,好像是这样吧!”
几个星期后,有天我们开车在路上,小妮子突然大声地说:“妈,看,那里有一头人!”妈啊,这下我才想起来是哪里不对劲了!
还有次,我陪着二小姐做中文功课,她指着一题,对着我摇摇头,说不懂。我告诉她,这题是用“脚”来造句。她说:“造句?什么意思?”
我说:“就是写一个句子,然后把‘脚’用在那句话里。”
她说:“Can you speak English?”(可以用英文解释吗?)
我说:“Write a sentence,put脚into your sentence.懂了吗?”
她说:“喔,我懂了。”
我说:“告诉我你要写什么句子?”
她说:“句子?什么?”
我快疯了,提高了声音说:“句子!就是造句!sentence!你要用‘脚’造什么sentence?”
她眼睛含泪地看着我说:“我……”
“OK! OK!我不发火”,深深吸一口气,“那请你快告诉我,用‘脚’可以造什么样的句子?英文就是,using the word脚put together a sentence ,OK?”
一分钟后,她说:“我……要……吃……脚……子(饺子)。”
当下我真的突然很想喊:“Oh My God!来人啊,杀了我吧!”
总之,太注重中文的家庭,很可能会影响到孩子英文的写作能力;只讲英文的家庭,孩子学习中文时会特别吃力。这当中的拿捏,对海外的父母来说并不是一个简单的任务。我相信,只要保持着欢乐的心态,不让学习中文的兴趣被熄灭,将来再点燃这火苗,只是时间跟时机的问题罢了。所以,兴趣是重点,请别谋杀了它。