楼主月亮尾巴LP 2013-01-01 09:39:22 引用
汤普森太太烤饼干时,她的女儿米莉正在后院里玩得开心。当她用小推车推着她的布娃娃玛丽安在过道上走来走去时,厨房里飘出一阵熟悉的香味。于是,她的小脑袋开始左思右想,究竟是向妈妈要饼干吃呢,还是趁妈妈不在的时候自己去拿几块呢?
“我可不想听妈妈唠叨,”她自言自语地说,“还是等妈妈不在厨房的时候自己去拿好了。”
当她走到离后门不远的地方时,一阵扑鼻的香味传了过来。她忍不住放下手中的小推车,拍了拍玛丽安让它自己睡觉,然后悄悄地踱到了门口。
这时,汤普森太太正盯着炉子看火候,恰好背对着门。桌子上刚刚烤好的饼干热气腾腾的,一伸手就能够得着。米莉蹑手蹑脚地走到桌子前,刚抓了两块到手里,就听见妈妈开始唠叨:“哦,我就知道你会吃太多饼干的,不是吗?”
过了一会儿,米莉又推玛丽安从前门进来,还把小推车落在了前厅里。
15分钟后,门铃响了,汤普森太太去开门,差点儿被小推车绊倒。
当她打发走了来客,回来后一眼看见客斤地上翻了的小推车,又挖苦米莉说:“米莉,你的帽子怎么在椅子上?难道还得我给你放回去吗?”
那天下午,米莉去伊赛尔?普拉特家的院子里玩,伊塞尔说:“外面太热了,我们进去找妈妈吧。我喜欢听妈妈说话。”
“我可不喜欢听妈妈说话。”米莉说。
汤普森太太在走廊上无意中听到了这句话,这让她又吃惊、又伤心。
“米莉不喜欢听我说话!为什么会这样?”
于是,她开始反省自己跟孩子讲话的方式。
她看见米莉走了进来,不由自主地说:“怎么这么快就回来了?”说到这儿,她像是突然想起了什么事一样,脸上微微发热,然后一边笑着一边高兴地对女儿说:
“我想你跟伊赛尔一定玩得很开心吧?”
米莉吃惊地瞪大了眼睛,歪着小脑袋好奇地打量着妈妈。妈妈跟她说话的语气完全变了个样。
“请把你的帽子放好,米莉。”妈妈和颜悦色地说。
“好的,妈妈。”米莉一边回答一边拿着帽子跑了过去。妈妈前后的变化的确令人惊奇,不过这是一桩好事,因为她突然明白了,“请”和“难道你就不能……”的效果是完全不一样的。