宝宝心理

宝宝心理 

中日书法的历史渊源

收藏
分享到:

楼主bmzhq2004 2012-01-15 17:31:01 引用

dvfgttaoqi

    中日建交后,中日书法频繁交流,互相观摩、促进,更推动了日本书道的发展和提高。我在日本工作期间,中日两国就互相举办了不少书法展览。我曾多次参观过,并且还写过文章,介绍中国在日本举办的书法展览,受到日本书道界和其他朋友的欢迎和高度评价。我还多次参加过日本书道界的许多活动,如书道展、书道观摩、庆祝会、忘年会、望年会,等等,
    同日本书道界的朋友有过许多往来。
     中国人叫书法,日本人叫书道,都来源于中国的汉字。鲁迅先生说汉字“具有三美:意美以感人,一也;音美以感耳,二也;形美以感目,三也;正是由于汉字造型优美,无论是真草隶篆哪种字体,书写得好都能给人以美的享受。它既可以培养人的审美趣味和审美理想,又可以陶冶人的思想情操,健身养心和延年益寿。因此,书法是一门艺术,也是一种养身之道。所以中国历代的书法家大都是长寿的。
     日本的文字是从中国传人的,后来因为汉字难学,便创制了“片假名”,发音、词义、书写虽有不同,但日本文字的根基还是汉字,迄今官方公布的必须掌握的有一千七八百个汉字,实际使用的则更多。写字所用的毛笔、墨、纸(吸水性强的宣纸一类)和从右向左、由上而下的书写方法,都与中国相同,连使髑的信笺、信封、签名、钤记也同中国人的习惯一样。中日两阉人相遇,如果语言不通,便可用笔写字交谈,因为日本入特别年岁较高的入都能写一手好汉字。
     中国的书法自周朝算起,已有三千余年的历史,日本的书道是在公元五世纪左右从中国传人。日本书道界出现名手的时代,都是在中日文化交流盛行的时代。如圣德太子御书的《法华义疏》,圣武天皇御书的《震翰杂集》,光明皇后御书的《乐毅传》、《杜家立成杂书要略》等等,都是受遣隋使和初期的遣唐使的强烈影响。日本书法史上的“三笔”也即是三大名家,空海和尚、桔逸势、嵯峨天皇,也都受盛唐文化和中日文化交流最盛时代的影响。
    空海和尚、桔逸势曾先后入唐,学习王羲之、王献之、颜真卿、柳公权的书法,并携回王羲之、欧阳询、张谊、德宗皇帝等人的笔墨。空海和尚又称弘法大师,他回国后在高野山开了书法道场,介绍中国的书法,讲述书法的理论。他的字挺拔有力,笔锋卓绝,具有独特的风格,他同桔逸势、嵯峨天皇把“唐样”的书法输入日本,并形成日本自己民族的“和样”书道艺术,为日本的书道奠定了基础。日本人尊空海和尚为日本的王羲之。书圣王羲之的笔墨,尤萁是那记述“群贤毕至,少长成集甜的兰亭赋诗盛会的《兰亭序》更为有名。《兰亭序》文和字俱妙,自唐以后历代书法大家纷纷临摹此帖,不仅在中国,而且在日本也成为书法界的艺术典范,不管如何干变万化,都是万变不离其宗,直到今天王羲之的《兰亭序》帖在日本仍广受欢迎。

   1   共有记录数:1

用户中心

欢迎您,育儿网游客
快速登录后可以创建和加入圈圈。如果你不是育儿网注册会员,请马上注册

邀请好友

复制圈子地址发给好友

精品话题